ORTHOGRAPHE ET DOUBLE SENS.
Une des particularités de la langue française est de ne pas prononcer toutes les lettres des mots. C'est en particulier vrai des verbes conjugués. C'est ainsi qu'apparaissent les homographes, ces homonymes particuliers qu'on distingue en deux catégories, ceux qui ont une pronociation semblable et ceux que l'on prononce de façon différente.
Voici un petit inventaire (non limitatif) de ces originalités de notre langue. En espérant que ça vous aura plu, en vous ayant occupé un après-midi où il aura plu...:
Homographes à prononciation identique :
Je vais d'abord te dire qu'il est d'abord agréable.
On ne badine pas avec une badine.
A Calais, je calais ma voiture.
Cette dame dame le sol.
Je ne pense pas qu'il faille relever la faille de son raisonnement.
Le mousse gratte la mousse de la coque.
Homographes à prononciation différente :
Les poules du couvent couvent.
Mes fils ont cassé mes fils.
Je vis ces vis.
Il est né à l'est.
Nous relations nos relations.
Tu as un as dans ton jeu.
Nous portions nos portions.
Nous éditions de belles éditions.
Cet homme est fier, mais peut-on s'y fier ?
Il convient qu'ils convient leurs amis.
Ces dames se parent de fleurs pour leur parent.
Ils expédient leurs lettres ; c'est un bon expédient.
Je suis content qu'ils nous content cette histoire.
Ils ont un caractère violent et ils violent leurs promesses.
Ils négligent leur devoir ; moi, je suis moins négligent.
Ils résident à Paris chez un résident étranger.
Ces cuisiniers excellent à composer cet excellent plat.
Les poissons aflluent d'un affluent de la rivière.
Nous objections beaucoup de choses à vos objections.
Extrait du Grand Almanach de la France 2018, cliquez ICI.